Hosea 12:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(12-4) Він в утробі тримав за п'яту свого брата, а в силі своїй він боровся із Богом,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Та й з Юдою в Господа розправа: і він покарає Якова згідно з його путями, згідно з його ділами він йому відплатить.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ще із материної утроби з'упиняв він свого брата, а, дорісши в мужа, він боровся з Богом;
Ukrainian 1905
Ще із материної утроби з'упиняв він свого брата, а, дорісши в мужа, він боровся з Богом;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І в Господа суд з Юдою, щоб пімститися на Якові, Він йому віддасть за його дорогами і за його задумами.
Ukrainian 2011
І в Господа суд з Юдою, щоб помститися на Якові, Він йому віддасть за його дорогами і за його задумами.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ще в утробі матері зупиняв він брата свого, а змужнівши, боровся з Богом.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Іще у лоні матері тримав за п’яту брата свого, а коли змужнів – боровся з Богом.
Ukrainian UMT
Ще в утробі Яків почав дурити свого брата, та, ставши сильною людиною, він боровся з Господом.