Hosea 14:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(14-3) Візьміть із собою слова, та й зверніться до Господа, до Нього промовте: Прости нам усяку провину, та добре прийми, і ми принесемо у жертву плода своїх уст!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Повернись, Ізраїлю, до Господа, Бога твого, бо ти спотикнувся об твою беззаконність.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Вернися же, Ізраїлю, до Господа, Бога твого, бо ти впав через безбожність твою.
Ukrainian 1905
Вернися же, Ізраїлю, до Господа, Бога твого, бо ти впав через безбожність твою.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Повернися, Ізраїле, до твого Господа Бога, томущо ти знемігся в твоїх беззаконнях.
Ukrainian 2011
Повернися, Ізраїле, до твого Господа Бога, бо ти знеміг у твоїх беззаконнях.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Навернися, Ізраїлю, до Господа Бога твого; бо ти упав від нечестя твого.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Навернися, Ізраїлю, до Господа, Бога твого; бо ти упав від нечестя твого.
Ukrainian UMT
Слова любові запишіть й до Господа із ними поверніться. Скажіть Йому: «Прости нам всі гріхи, що ми вчинили. Прийми оці слова, як жертву, що ми підносимо тобі — хвалу з уст наших.