Hosea 2:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(2-25) І обсію її Собі на землі, і змилуюся над Ло-Рухамою, і скажу до Ло-Амі: Ти народ Мій, а він скаже: Мій Боже!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Того часу я відповім, - слово Господнє, - небу, а воно відповість землі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І я посїю його на землї про себе, й помилую Непомилувану, й скажу Немій-людові: Ти - мій люд, а він скаже: Ти - мій Бог!
Ukrainian 1905
І я посїю його на землї про себе, й помилую Непомилувану, й скажу Немій-людові: Ти - мій люд, а він скаже: Ти - мій Бог!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І буде в тому дні, говорить Господь, Я послухаюся неба, і воно послухається землі,
Ukrainian 2011
І буде в той день, — говорить Господь, — Я прислухаюся до неба, і воно прислухається до землі,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І посію її для Себе на землі, і помилую Непомилувану, і скажу не Моєму народу: «ти Мій народ», а він скаже: «Ти мій Бог!»
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І посію її для Себе на землі, і помилую Непомилувану, і скажу не Моєму народові: Ти – Мій народ, а він скаже: Ти – мій Бог!
Ukrainian UMT
І посаджу Я Ізраїль у цій землі для Себе. Я змилосерджуся над Ло-Ругамою й Ло-Аммові скажу: „Ти — Мій народ”, а Він відповість: „А Ти — мій Бог”».