Hosea 4:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І вони будуть їсти, але не наситяться, чинитимуть блуд, та не розмножаться, бо покинули дбати про Господа.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І вони їстимуть, але не будуть ситі; блудуватимуть, але не будуть розростатись, бо занедбали на Господа вважати.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Будуть їсти, та й ситі не будуть, будуть блудувати, та й не намножаться, бо покинули службу Господеві.
Ukrainian 1905
Будуть їсти, та й ситі не будуть, будуть блудувати, та й не намножаться, бо покинули службу Господеві.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І їстимуть і не наситяться, вони розпустували і не випрямляться, томущо оставили Господа, щоб зберігати розпусту.
Ukrainian 2011
Їстимуть і не наситяться, вони чинили розпусту і не ходитимуть прямо, тому що залишили Господа, аби триматися розпусти.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Будуть їсти, і не наситяться; будуть блудити, і не розмножаться; бо залишили служіння Господу.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Будуть їсти – і не наситяться; будуть блудити – і не розмножаться, бо покинули служіння Господові.
Ukrainian UMT
І їстимуть вони, та не наситяться, і розпустою будуть займатися, та не матимуть дітей. Бо зневажили вони Господа, щоб зберегти розпусту свою.