Hosea 7:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Як підуть вони, розтягну Свою сітку над ними, стягну їх додолу, мов птаство небесне, за злобою їхньою Я їх караю.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Куди б вони не йшли, я мою сіть на них закину, зведу їх наниз, мов птаство піднебесне; я їх скараю за їхню злобу.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Та коли вони туди пійдуть, закину я на них сїть мою; мов те птаство піднебесне, я їх половлю-повалю, та й скараю, як се чула їх громада.
Ukrainian 1905
Та коли вони туди пійдуть, закину я на них сїть мою; мов те птаство піднебесне, я їх половлю-повалю, та й скараю, як се чула їх громада.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Так як ідуть, Я накину на них мою сіть. Так як птахів неба зведу їх, напоумлю їх в слуху їхньої скорботи.
Ukrainian 2011
Так, як вони йдуть, Я накину на них Мою сіть. Так, як птахів неба, зведу їх, напоумлю їх чутками про їхню скорботу.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Коли вони підуть, Я закину на них сіть Мою; як птахів небес­них скину їх; покараю їх, як чуло зібрання їхнє.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Коли вони підуть, Я закину на них сіть Мою; як птахів небесних поскидаю їх; покараю їх, як чуло зібрання їхнє.
Ukrainian UMT
Якщо підуть вони за поміччю до інших народів, то розкину Я на них тенета. Їх скину вниз, немов птахів небесних, Я покараю їх за їхні зібрання та змови, коли шукатимуть допомоги у поган, а не у Мене.