Hosea 9:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Бо якщо вони викохають свої діти, то їх повбиваю, так що не буде людини, бо горе їм, як відступлю Я від них.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Навіть коли й зростять собі дітей, я захоплю їх так, що ніхто не залишиться. Горе їм теж, як я від них відійду!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ба коли б і зростили синів своїх, я їх одійму в них; горе бо їм, коли я їх опущу!
Ukrainian 1905
Ба коли б і зростили синів своїх, я їх одійму в них; горе бо їм, коли я їх опущу!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Томущо коли й вигодують їхніх дітей, будуть обездітнені людьми, томущо й горе їм є, моє тіло з них.
Ukrainian 2011
Тому що, коли й вигодують їхніх дітей, будуть бездітними людьми, тому що і горе їм є! Моє тіло з них.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
А хоч би вони і виховали дітей своїх, відніму їх; бо горе їм, коли відійду від них!
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А хоч би вони й виховали дітей своїх, відберу їх; бо горе їм, коли відійду від них;
Ukrainian UMT
Навіть якщо вони й зростять своїх дітей, Я не дам їм змужніти. Справді, горе їм, коли відвернусь Я від них.