Hosea 9:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Годувати не буде їх тік та чавило, а сік виноградний зведе їх.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ні тік, ні кухва їх не будуть годувати, молоде вино їх обманить.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Гумно й тискарня не буде харчувати їх, і виногради обманять їх.
Ukrainian 1905
Гумно й тискарня не буде харчувати їх, і виногради обманять їх.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Тік і точило їх не пізнали, і вино їм збрехало.
Ukrainian 2011
Тік і чавило їх не пізнали, і вино їм збрехало.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тік і точило не будуть годувати їх, і надія на виноградний сік обмане їх.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Не буде годувати їх тік і чавило, надія на виноградний сік обдурить їх.
Ukrainian UMT
Тік та винодавильня їжі їм не дадуть, а молоде вино перестане текти в Ізраїлі.