Isaiah 1:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Як приходите ви, щоб явитися перед обличчям Моїм, хто жадає того з руки вашої, щоб топтали подвір'я Мої?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Як приходите, щоб з'явитись перед моїм обличчям, то хто від вас вимагає, щоб ви топтали мої двори?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Як приходите, щоб явитись перед лицем моїм, то хто від вас вимагає, щоб топтали двори мої?
Ukrainian 1905
Як приходите, щоб явитись перед лицем моїм, то хто від вас вимагає, щоб топтали двори мої?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
ані не приходьте, щоб зявитися переді Мною. Бо хто жадав їх з ваших рук? Не додастьте ходити в моєму дворі.
Ukrainian 2011
Тож не приходьте, щоб з’явитися переді Мною! Бо хто жадав їх з ваших рук, щоб даремно топтати Мій двір?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Коли ви приходите стати перед лице Моє, хто вимагає від вас, щоб ви топтали двори Мої?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Коли ви приходите, щоб постати перед лицем Моїм, – хто вимагає від вас, щоб ви топтали подвір’я Мої?
Ukrainian UMT
Хто просить вас тупцювати на подвір’ї Мого храму, коли приходите на зустріч зі Мною?