Isaiah 10:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І Світло Ізраїля стане огнем, а Святий його полум'ям, і запалить воно, й пожере його терня й будяччя його в один день!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Світло Ізраїля стане вогнем, і його Святий - полум'ям, що запалить і пожере його тернину і його глоди колючі в одному дні.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Сьвітло Ізрайлеве спаде на його огнем, і Сьвятий його буде полумєм, що пожере тернину його й бодяки його одного дня.
Ukrainian 1905
Сьвітло Ізрайлеве спаде на його огнем, і Сьвятий його буде полумєм, що пожере тернину його й бодяки його одного дня.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І світло Ізраїля буде на огонь і освятить його в огні, що горить, і пожирає дерево як траву.
Ukrainian 2011
І світло Ізраїля стане вогнем, і освятить його у вогні, що горить, і пожирає дерево, як траву.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Світло Ізраїля буде вогнем, і Святий його — полум’ям, яке спалить і пожере терня його і бур’ян його в один день;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Світло Ізраїля буде вогнем, і Святий його – полум’ям, котре спопелить і пожере терня його і будяки його в один день;
Ukrainian UMT
Світло Ізраїлю стане вогнищем нищівним, а Святий його — полум’ям, яке спалить, знищить бур’яни й колючки за один день.