Isaiah 10:33 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Ось Господь, Бог Саваот відтинає галузки застрашальною силою, і найвищі поставою будуть постинані, а високі будуть понижені.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Та ось Господь, Бог сил, обіб'є з шумом верховіття; високі на зріст зрубані будуть і найпишніші - принижені.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Но Господь, Господь Саваот, зірве страшною рукою віттє дерев сих, а ті, що величаються ростом, будуть зрубані, високі - на землю повалені,
Ukrainian 1905
Но Господь, Господь Саваот, зірве страшною рукою віттє дерев сих, а ті, що величаються ростом, будуть зрубані, високі - на землю повалені,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо ось Володар Господь Саваот силою тривожить славних, і гордістю високі будуть знищені, і високі будуть впокорені,
Ukrainian 2011
Бо ось Володар, Господь Саваот, силою тривожить славних, і через зарозумілість високі будуть знищені, і високі будуть упокорені,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ось, Господь, Господь Саваоф, страшною силою зірве гілки дерев, і ті, що величаються зростом, будуть зрубані, високі — повалені на землю.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ось, Господь, Господь Саваот, страшною силою позриває гілки дерев, а ті, що пишаються зростом, будуть зрубані, високі попадають на землю.
Ukrainian UMT
Стережіться, Володар, Господь Всемогутній рішуче намірився відсікти галуззя. Найвищі дерева буде зрубано, наймогутніші похиляться.