Isaiah 11:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І станеться в день той: до Кореня Єссеєвого, що стане прапором народам, погани звертатися будуть до Нього, і буде славою місце спочинку Його!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І станеться того часу: корінь Єссея буде знаменом народам; погани шукатимуть його, і житло його буде славне.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І буде того часу: до пагонця з кореня Ессейового, що стане знаменом народам, навернуться погани, - й гріб його буде славен.
Ukrainian 1905
І буде того часу: до пагонця з кореня Ессейового, що стане знаменом народам, навернуться погани, - й гріб його буде славен.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І в тому дні буде корінь Єссея і той, хто стоїть впереді, щоб володіти народами, на нього надіятимуться народи, і його спочинок буде шана.
Ukrainian 2011
І в той день буде корінь Єссея, і той, хто стоїть спереду, щоб володіти народами, — на нього надіятимуться народи, і його спочинок буде шаною.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І буде у той день: до кореня Ієссеєвого, який стане, як знамено для народів, навернуться язичники, — і спокій його буде слава.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І станеться того дня: корінь Єссеїв стане знаменом народів, навернуться погани – і спочин Його буде славний.
Ukrainian UMT
Тоді нащадок Єссея постане прапором для народів, до нього тягнутимуться народи, а те місце, де він житиме, обросте славою.