Isaiah 12:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І скажете ви того дня: Дякуйте Господу, кличте Імення Його, сповістіть між народів про вчинки Його, пригадайте, що Ймення Його превеличне!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Того дня скажете: «Хваліте Господа, признавайте його ім'я! Розголосіть між народами про його подвиги, нагадуйте, що ім'я його величне!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І скажете тодї: Славіте Господа, призивайте ймя його; розповідайте між народами про дїла його; напоминайте, що імя його велике!
Ukrainian 1905
І скажете тодї: Славіте Господа, призивайте ймя його; розповідайте між народами про дїла його; напоминайте, що імя його велике!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І скажеш в тому дні: Оспівуйте Господа, викрикуйте його імя, звістіть в народах його славні (діла), згадайте, що його імя високе.
Ukrainian 2011
І ти скажеш у той день: Оспівуйте Господа, вигукуйте Його Ім’я, сповістіть у народах Його славні діла, згадайте, що Його Ім’я високе.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і скажете у той день: славте Господа, закликайте ім’я Його; сповіщайте у народах діла Його; нагадуйте, що велике ім’я Його;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І скажете того дня: Прославляйте Господа, кличте ім’я Його; звіщайте в народах діяння Його; нагадуйте, що велике ймення Його.
Ukrainian UMT
і скажете тоді: „Вславляйте Господа, Його ім’я промовте. Народи хай про Його справи знають, усім скажіть, який величний Він.