Isaiah 13:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Кожен знайдений буде заколеним, і кожен узятий впаде від меча...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Кого знайдуть, того буде пробито, і кого схоплять - від меча загине.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Але кого стрінуть, той пробитий буде, кого схоплять, від меча погибне.
Ukrainian 1905
Але кого стрінуть, той пробитий буде, кого схоплять, від меча погибне.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо хто лиш буде схоплений, стане підданим, і ті, що зібрані, впадуть від меча.
Ukrainian 2011
Бо хто тільки буде схоплений, стане підданим, і ті, які зібрані, поляжуть від меча.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Але хто попадеться, буде проколотий, і кого схоплять, той упаде від меча.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Але кого знайдуть, того пронижуть (мечем), і кого схоплять, той упаде від меча.
Ukrainian UMT
Кожного, кого знайдуть, заріжуть, кожного спійманого мечем посічуть.