Isaiah 13:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Я звелів був Своїм посвяченим, теж покликав лицарство Своє на Мій гнів, що зухвало радіють.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Щоб вилити мій гнів, я повелів моїм посвяченим воякам, я витязів моїх покликав, що раді моїй славі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Я дав приказ тим, що їх вибрав; я покликав сильних, щоб довершили гнїв мій, радїючи славою, яку даю їм.
Ukrainian 1905
Я дав приказ тим, що їх вибрав; я покликав сильних, щоб довершили гнїв мій, радїючи славою, яку даю їм.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Я приказую, і їх освячую. Вони освячені і Я їх кличу. Велетні приходять, щоб наповнити мій гнів разом радіючи і гордячись.
Ukrainian 2011
Я наказую і їх освячую. Вони освячені, і Я їх кличу. Велетні приходять, щоб наповнити Мій гнів, разом радіючи і гордячись.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Я дав повеління обраним Моїм і закликав для звершення гніву Мого сильних Моїх, які торжествують у величі Моїй.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Я наказав вибраним Моїм і прикликав для звершення гніву Мого сильних Моїх, що раді Моїй величі.
Ukrainian UMT
Я дав наказ Своїм посвяченим особам, закликав вояків Своїх — знаряддя Мого гніву, та руками отих пихатих вояків Я суд вершитиму.