Isaiah 14:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
що він обертав у пустиню вселенну, а міста її бурив, що в'язнів своїх не пускав він додому?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
що обертав світ у пустиню, що міста руйнував, що бранців не пускав додому?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Що в пустиню обернув сьвіт, його міста побурив, полонянам не давав вертатись в домівку?
Ukrainian 1905
Що в пустиню обернув сьвіт, його міста побурив, полонянам не давав вертатись в домівку?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Що поклав всю вселенну пустинею і вигубив міста, що не освободив тих, що в полоні.
Ukrainian 2011
Який перетворив увесь усесвіт у пустелю і вигубив міста, хто не звільнив тих, які в полоні.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
всесвіт зробив пустелею і руйнував міста його, полонених своїх не відпускав додому?».
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І увесь світ учинив пустелею, і зруйнував міста його, а полонених своїх не відпускав додому?
Ukrainian UMT
Невже це той, хто світ увесь пустелею зробив, хто зруйнував міста, не відпускав на рідну землю полонених?”