Isaiah 14:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Кипариси та кедри ливанські тобою втішаються й кажуть: Відколи ти ліг, не приходить на нас дроворуб!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ба й кипариси та ливанські кедри заради тебе веселяться; відколи ти заснув, не виходить дроворуб до нас.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Веселяться й кипариси та й кедри Ливанські: Від коли ти заснув, нас вже не рубають!
Ukrainian 1905
Веселяться й кипариси та й кедри Ливанські: Від коли ти заснув, нас вже не рубають!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і дерева Ливану зраділи тобою і кедр Ливану: Відколи ти заснув, не вийшов той, хто нас зрізує.
Ukrainian 2011
і дерева Лівану зраділи тобою, і кедр Лівану: Відколи ти заснув, не вийшов той, хто нас зрізує!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і ки­париси радіють за тебе, і кедри ливанські, говорячи: «з тих пір, як ти заснув, ніхто не приходить рубати нас».
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І кипариси радіють тобою, і кедри ливанські говорять: Від того часу, як ти заснув, ніхто не приходив вирубувати нас.
Ukrainian UMT
І навіть кипариси та ливанські кедри радіють, що тебе немає. Вони шумлять: „Відтоді, як загинув ти, ніхто вже не рубає наше віття”.