Isaiah 17:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Покинені будуть міста Ароеру, для черід вони будуть, і ті будуть лежати, і не буде кому їх сполошити...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Міста Ароеру будуть покинуті; вони будуть для стад, що там лежатимуть, і нікому буде їх полохати.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Городи Ароерські опустїють, - там хиба стада будуть віддихати, та й не буде кому їх полошити.
Ukrainian 1905
Городи Ароерські опустїють, - там хиба стада будуть віддихати, та й не буде кому їх полошити.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
оставлений на віки, на ложе стад і спочинок, і не буде переслідувача.
Ukrainian 2011
залишений навіки, як загін для стад і на спочинок, і не буде переслідувача.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Міс­та ароерські будуть покинуті, — залишаться для стад, які будуть відпочивати там, і нікому буде лякати їх.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Міста Ароеру будуть покинуті, – залишаться для черед, котрі там спочиватимуть, і нікому буде їх лякати.
Ukrainian UMT
Міста Ароера спорожніють назавжди, на пасовиська для отар вони придатні будуть. Дріматимуть стада там мирно, злякати їх ніхто не зможе.