Isaiah 17:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Того дня зверне людина зір до свого Творця, а очі її на Святого Ізраїлевого дивитися будуть.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді людина зверне погляд до Творця свого, і її очі глядітимуть на Святого Ізраїлевого.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А тодї вже зверне людина погляд свій на Творця свого, й очі в її позирати муть до Сьвятого Ізрайлевого;
Ukrainian 1905
А тодї вже зверне людина погляд свій на Творця свого, й очі в її позирати муть до Сьвятого Ізрайлевого;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
В той день людина надіятиметься на Того, Хто її створив, а її очі поглянуть на святого Ізраїля,
Ukrainian 2011
У той день людина надіятиметься на Того, Хто її створив, а її очі поглянуть на Святого Ізраїля,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
У той день зверне людина погляд свій до Творця свого, і очі її будуть спрямовані до Святого Ізраїлевого;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Того дня наверне людина погляд свій до свого Творця, і очі її будуть спрямовані до Святого Ізраїлевого.
Ukrainian UMT
І тоді люди підведуть очі до Бога, свого Творця, їхні очі побачать Святого Ізраїлю.