Isaiah 21:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Пророцтво про пустиню надморську. Як носяться бурі на півдні, так ворог іде із пустині, із краю страшного.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Пророче слово про морську пустиню: Немов ті буревії, що на півдні несуться, що насуваються з пустині, зо страшного краю,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Пророцтво про пустиню морську: Як ті бурі, що на полуднї лютують, оттак ійде він від степу, з страшної країни.
Ukrainian 1905
Пророцтво про пустиню морську: Як ті бурі, що на полуднї лютують, оттак ійде він від степу, з страшної країни.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Видіння пустині. Як вихор, що проходить крізь пустиню, що з пустині приходить, з землі,
Ukrainian 2011
Видіння пустелі. Як вихор, що проноситься крізь пустелю, що з пустелі приходить, із суші,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Пророцтво про пустелю при­морську. — Як бурі на півдні носяться, йде він від пустелі, із землі страшної.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Пророцтво про пустелю приморську. – Як бурі неґевські на півдні носяться, іде він від пустелі, з краю лихого.
Ukrainian UMT
Ось послання про Приморську пустелю: Щось насувається з пустелі, з землі страшної, немов піщана буря все змітає в Неґеві.