Isaiah 21:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Поставлений стіл, килимами накрито, їсться та п'ється. Уставайте, правителі, щити намастіть!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Стіл ставлять, розстелюють скатертину, їдять, п'ють: «Уставайте, князі, намащуйте щити!»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А вони ось, заставляють столи, розстилають накриття, - їдять, пють. Ой, вставайте, князї, - хапайте за щити!
Ukrainian 1905
А вони ось, заставляють столи, розстилають накриття, - їдять, пють. Ой, вставайте, князї, - хапайте за щити!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Приготови стіл, пийте, їжте. Вставши, володарі, приготовіть щити.
Ukrainian 2011
Приготуй же стіл, пийте, їжте! Піднявшись, володарі, приготуйте щити!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Готують стіл, розстилають покривала, — їдять, п’ють. «Вставайте, князі, мажте щити!»
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Накривають стола; розстеляють скатертину, і їдять, п’ють. Підводьтеся, князі, намащуйте щити.
Ukrainian UMT
Поставте стіл, розстеляйте скатертину, їжте й пийте. Воєначальники, вставайте! Промасліть, приготуйте всі щити до бою.