Isaiah 21:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Бо до мене сказав Господь так: Іди, вартового постав, що побачить, нехай донесе.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бо так сказав мені Господь: «Іди, постав сторожу! Нехай звістить, що побачить!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо ось як сказав менї Господь: ійди, постав сторожа, а він нехай переказує, що побачить.
Ukrainian 1905
Бо ось як сказав менї Господь: ійди, постав сторожа, а він нехай переказує, що побачить.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо так сказав до мене Господь: Пішовши постав себе сторожем і сповісти, що лише побачиш.
Ukrainian 2011
Бо так сказав мені Господь: Пішовши, постав себе сторожем і сповісти, що лише побачиш.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо так сказав мені Господь: піди, постав сторожа; нехай він розповідає, що побачить.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо так сказав мені Господь! Піди, постав сторожа; нехай він скаже, що побачить.
Ukrainian UMT
Бо мій Володар каже: «Піди й постав сторожу в місті, нехай тобі доповідає про все, що бачить.