Isaiah 22:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Пророцтво про долину Видіння. Що це сталось тобі, що ти висипав увесь на дахи?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Пророцтво про Долину Видіння: - Що це з тобою, що ти ввесь виліз на покрівлю?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Пророче слово про Видивну долину: Що се тобі лучилося, що ввесь люд твій повиходив на дахи?
Ukrainian 1905
Пророче слово про Видивну долину: Що се тобі лучилося, що ввесь люд твій повиходив на дахи?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Видіння долини Сіон. Що сталося тобі тепер, що всі пішли на криші марно?
Ukrainian 2011
Видіння долини Сіон. Що сталося з тобою тепер, що всі пішли на дахи марно?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Пророцтво про долину видіння. — Що з тобою, що ти весь зійшов на покрівлі?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Пророцтво про долину видіння. – Що з тобою, що ти увесь зійшов на дахи?
Ukrainian UMT
Сумне послання про долину З’яви: Що з вами сталося, чому ви всі піднялись на дахи, покрівлі?