Isaiah 22:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Усі разом утекли твої проводирі, без вистрілу луку пов'язані усі, хто з тобою знайшовся, пов'язані разом, хоч вони повтікали далеко.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Твої вожді всі разом повтікали, їх зв'язано без пострілу з лука. Усіх твоїх найхоробріших узято в полон, хоч як далеко були повтікали.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Всї гетьмани твої повтїкали разом, та їх спіймано, кріпко повязано; всї, хто знайшовся в тебе, повязані разом, хоч як далеко були повтїкали.
Ukrainian 1905
Всї гетьмани твої повтїкали разом, та їх спіймано, кріпко повязано; всї, хто знайшовся в тебе, повязані разом, хоч як далеко були повтїкали.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Всі твої володарі втекли, і полонені є жорстоко звязані, і ті в тобі, що сильні, далеко втекли.
Ukrainian 2011
Усі твої володарі втекли, і полонені є жорстоко зв’язані, а ті з-поміж тебе, які сильні, далеко втекли.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
усі вожді твої бігли разом, але були зв’язані стрільцями; усі знайдені у тебе зв’язані разом, як би далеко не бігли.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Усі вожді твої кинулися врозтіч разом, але їх пов’язали стрільці; усі знайдені в тебе зв’язані разом, хоч як вони далеко забігли.
Ukrainian UMT
Усі правителі твої втекли, хоч і без луків, їх в полон забрали. Усіх, кого знайшли, разом схопили, хоч як далеко утекли вони.