Isaiah 22:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І відкрив він заслону із Юди, і ти поглянув того дня на зброю дому лісу.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Здерто з Юдеї покривало. Ти виглядала того дня за зброєю в кедровім домі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І здирають покривало з Юдеї; а ти в той день озираєшся за оружними запасами в палатї кедровій.
Ukrainian 1905
І здирають покривало з Юдеї; а ти в той день озираєшся за оружними запасами в палатї кедровій.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І відкриють брами Юди і вглянуть того дня в вибрані доми міста
Ukrainian 2011
І відкриють брами Юди, поглянуть у той день у вибрані доми міста
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і знімають покров з Юдеї; і ти у той день звертаєш погляд на запас зброї у домі кедровому.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І скине він з Юдеї покривало; і ти того дня навертаєш зір на запас зброї у домі кедровім.
Ukrainian UMT
Ворог зруйнував захисний мур Юдеї. Тож ви шукали зброю в Лісовому палаці, щоб оборонятися.