Isaiah 23:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І насіння Шіхору у водах великих, жниво Ріки то набуток його, і народам він став за торговицю.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
по великих водах! Зерно шіхорське, врожай Нілу, був їхнім багатством, яке вони народам продавали.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
По великих водах привожено сюди зерно Сигорське, вроджай ріки (Нила), і був він торговицею народів.
Ukrainian 1905
По великих водах привожено сюди зерно Сигорське, вроджай ріки (Нила), і був він торговицею народів.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
по великій воді, насіння купців? Як жнива зібрані купці народів.
Ukrainian 2011
великою водою, нащадки купців? Як жнива зібрані купці народів.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
По великих водах привозили в нього насіння Сихора, жниво великої ріки, і був він торговищем народів.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
По великих водах привозилося насіння Шіхору (Нілу), жниво великої ріки, і був він торговищем народів.
Ukrainian UMT
Зерно з Шихора доставляли суднами на острів. Врожаї Нільських заплав давали прибутки Тиру, він став торговим центром для народів.