Isaiah 26:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Ти, Господи, вчиниш нам мир, бо й усі чини наші нам Ти доконав!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
О Господи! Ти нам мир даруєш, бож усі діла наші - ти їх чинив нам.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Господи! ти даруєш мир; бо ж усї справи наші ти нам устроюєш.
Ukrainian 1905
Господи! ти даруєш мир; бо ж усї справи наші ти нам устроюєш.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Господи Боже наш, дай нам мир, бо Ти віддав нам все.
Ukrainian 2011
Господи, Боже наш, дай нам мир, бо Ти віддав нам усе.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Господи! Ти даруєш нам мир; бо і всі діла наші Ти влаштовуєш для нас.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Господе! Ти даруєш нам мир; бо навіть усі справи наші Ти влаштовуєш для нас.
Ukrainian UMT
Лиш мир даруй нам, Господи, бо Ти досяг усього, чого ми намагалися здобуть.