Isaiah 26:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Ukrainian
І на дорозі судів Твоїх, Господи, маємо надію на Тебе: За Ймення Твоє та за пам'ять Твою пожадання моєї душі,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
На стежці присудів твоїх ми, Господи, тебе чекали; до твого імени, до споминання тебе змагає душа наша.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
(стоячи) На стежцї судів твоїх, Господи, ми вповали на тебе; до твого імени й памяті про тебе змагала душа наша.
Ukrainian 1905
(стоячи) На стежцї судів твоїх, Господи, ми вповали на тебе; до твого імени й памяті про тебе змагала душа наша.
Ukrainian 2011
Адже Господня дорога — суд. Ми поклали надію на Твоє Ім’я і на пам’ять,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І на путі судів Твоїх, Господи, ми уповали на Тебе; до імені Твого і до спогадів про Тебе прагнула душа наша.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І на шляху судів Твоїх, Господе, ми сподівалися на Тебе! До ймення Твого і до спогадів про Тебе линула душа наша.
Ukrainian UMT
Так, ми на Тебе, Господи, чекаєм на тім шляху, де жде нас присуд Твій. Ми прагнемо в душі Твоє ім’я плекати.