Isaiah 3:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Скажіте про праведного: Буде добре йому, бо вони споживуть плід учинків своїх.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Скажіте: Щасливий праведник, бо він споживатиме плоди своїх учинків!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Скажіть праведному, що йому благо, бо він споживати ме плоди вчинків своїх;
Ukrainian 1905
Скажіть праведному, що йому благо, бо він споживати ме плоди вчинків своїх;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
сказавши: Звяжемо праведного, бо він нам невигідний. Томуто їстимуть плоди своїх діл.
Ukrainian 2011
сказавши: Зв’яжемо праведного, бо він нам невигідний. Тому-то їстимуть плоди своїх діл!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Скажіть праведникові, що благо йому, бо він буде споживати плоди діл своїх;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Скажіть праведникові, що добре йому, бо він їстиме плоди справ своїх;
Ukrainian UMT
Скажіть праведним, що у них все буде гаразд, адже вони пожинатимуть плоди своїх трудів.