Isaiah 3:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
і за правителів дам юнаків, і дітваки запанують над ними!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Я дам їм хлопців за князів, і діти пануватимуть над ними.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А дам їм хлопцїв за старшину, й дїти панувати муть над ними.
Ukrainian 1905
А дам їм хлопцїв за старшину, й дїти панувати муть над ними.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І наставлю їм молодих володарями, і кепкуни володітимуть ними.
Ukrainian 2011
І молодих наставлю їм володарями, і кепкуни пануватимуть над ними.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І дам їм отроків у начальники, і діти будуть панувати над ними.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І дам їм підлітків за старшин, і діти будуть панувати над ними.
Ukrainian UMT
Господь говорив: «Я зроблю хлопчаків їхніми правителями, ними правитимуть вередливі хлопчиська.