Isaiah 30:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Тому промовляє Святий Ізраїлів так: За те, що ви нехтуєте оцим словом, і надію кладете на тиск та крутійство, і на це опираєтеся,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тим то говорить Святий Ізраїля: «Через те, що відкидаєте це слово й покладаєтесь на хитрощі та лукавство і в них шукаєте опори,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тим то Сьвятий ув Ізраїлї ось як говорить: Що ви слово спасенне моє відкидаєте, а вповаєте на оману й неправду, та в тому шукаєте опори, -
Ukrainian 1905
Тим то Сьвятий ув Ізраїлї ось як говорить: Що ви слово спасенне моє відкидаєте, а вповаєте на оману й неправду, та в тому шукаєте опори, -
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Через це так говорить Господь святий Ізраїля: Томущо ви не послухалися цих слів і повірили брехні, і томущо ти нарікав і поклав надію на це слово,
Ukrainian 2011
Через це так говорить Господь, Святий Ізраїля: Через те, що ви не послухалися цих слів і повірили обману, і тому що ти нарікав і поклав надію на це слово,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тому так говорить Святий Ізраїлів: оскільки ви відкидаєте слово це, а сподіваєтеся на обман і неправду, і спираєтеся на те:
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А тому отак говорить Святий Ізраїлів: Оскільки ви відкидаєте слово оце, і сподіваєтеся на облуду і неправду, і спираєтеся на це:
Ukrainian UMT
Тому Святий Ізраїлю говорить: «Оскільки відмовилися ви прислухатися до послання, а довірилися жорстокості й обману, покладаючись лише на них,