Isaiah 30:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І стане вам соромом захист отой фараонів, а ховання у тіні Єгипту за ганьбу,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Охорона фараона вийде вам на сором, і захист у тіні Єгипту вам на ганьбу.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Але сила Фараонова вийде вам на сором, і захист у тїнї в Египтї - на безчесть.
Ukrainian 1905
Але сила Фараонова вийде вам на сором, і захист у тїнї в Египтї - на безчесть.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо буде для вас оборона Фараона на встид і зневагою для тих, що надіються на Єгипет.
Ukrainian 2011
Адже захист фараона буде для вас на сором і зневагою для тих, хто надіється на Єгипет.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Але сила фараона буде для вас соромом, і притулок під тінню Єгипту — нечестям;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Але сила фараона стане для вас ганьбою, і притулок у затінку Єгипту – безчестям.
Ukrainian UMT
Заступництво фараона стане вашою ганьбою, захист під крилом Єгипту буде вашим соромом.