Isaiah 31:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Верніться до Того, від Кого далеко відпали, синове Ізраїлеві!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Вернітесь, о сини Ізраїля, до того, проти кого ви так дуже збунтувалися!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
О, Ізраїлські синове, навернїтесь до Того, що так далеко від його відпали!
Ukrainian 1905
О, Ізраїлські синове, навернїтесь до Того, що так далеко від його відпали!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Поверніться, ви, що врадили глибоку і беззаконну раду.
Ukrainian 2011
Поверніться, ви, які вчинили глибоку та беззаконну раду.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Наверніться до Того, від Якого вас стільки відпало, сини Ізраїля!
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Зверніться до Того, від Котрого ви далеко відпали, сини Ізраїля!
Ukrainian UMT
О, люди Ізраїлю, поверніться до Того, проти Кого ви так затято повстали.