Isaiah 34:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І їхні побиті розкидані будуть, а з трупів їхніх здійметься сморід, розтопляться гори від їхньої крови...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Убитих їхніх будуть на вулицю кидати; і сморід їхніх трупів здійметься вгору; гори розмокнуть від їхньої крови.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Щоб їх повбивано й порозкидано; трупи їх щоб гноєм узялись, та щоб гори од крові їх розмоклись.
Ukrainian 1905
Щоб їх повбивано й порозкидано; трупи їх щоб гноєм узялись, та щоб гори од крові їх розмоклись.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
А їхні ранені і мертві будуть викинені, і підніметься їхній сморід, і гори змочаться їхньою кровю.
Ukrainian 2011
А їхні ранені та мертві будуть викинуті, і підніметься їхній сморід, і гори просякнуть їхньою кров’ю.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І вбиті їхні будуть розкидані, і від трупів їхніх підніметься сморід, і гори розмокнуть від крови їхньої.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І вбиті їхні будуть розкидані, і від трупів їхніх зчиниться сморід, і гори розмокнуть від крови їхньої.
Ukrainian UMT
Тіла убитих будуть викинуті, підніметься сморід від їхніх трупів, а їхня кров заллє гори.