Isaiah 34:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Бо на небі напоєний меч Мій, оце він на Едома спускається та на заклятий народ Мій на суд:
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бо мій меч упився на небі; ось він спускається на Едом і на народ, що я призначив на погибель, на засуд.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо, наче упився (досадою), меч мій на небі; і ось, він сходить тепер суддею на Едом, і на народи, що на них я проклін наложив.
Ukrainian 1905
Бо, наче упився (досадою), меч мій на небі; і ось, він сходить тепер суддею на Едом, і на народи, що на них я проклін наложив.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Мій меч на небі опянів. Ось він зійде на Ідумею і з судом на нарід вигублення.
Ukrainian 2011
Мій меч на небі оп’янів. Ось зійде на Ідумею — із судом на народ вигублення.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо упився меч Мій на небесах: ось, для суду сходить він на Едом і на народ, підданий Мною закляттю.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо упився Мій меч на небесах: ось, для суду сходить він на Едом і на народ, котрого Я прокляв.
Ukrainian UMT
Коли Мій меч в небесах завершить роботу, він спуститься на Едом, на людей, яких Я прирік на погибель.