Isaiah 36:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Так сказав цар: Нехай не дурить вас Єзекія, бо він не зможе врятувати вас!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Так говорить цар: - Нехай Єзекія вас не зводить, бо він вас не зможе врятувати!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Так говорить царь: Нехай вас Езекія не баламутить, він бо вас не врятує;
Ukrainian 1905
Так говорить царь: Нехай вас Езекія не баламутить, він бо вас не врятує;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Так говорить цар: Хай вас не обманює Езекія словами, які не зможуть вас визволити.
Ukrainian 2011
Так говорить цар: Хай вас не обманює Езекія словами, які не зможуть вас визволити!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Так говорить цар: нехай не зваблює вас Єзекія, тому що він не може врятувати вас;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Так говорить цар: Нехай не спокушає вас Єзекія надією, бо він не може урятувати вас;
Ukrainian UMT
„Не дайте Езекії ввести себе в оману, бо він не може врятувати вас від моєї руки.