Isaiah 37:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
я копаю та п'ю чужу воду, і стопою своєї ноги повисушую я всі єгипетські ріки!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Копав і пив я чужі води, я висушив стопами моїх ніг усі ріки Єгипту.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І докопувавсь і пив воду, й висушував стопами ніг моїх всї перекопи в Египтї.
Ukrainian 1905
І докопувавсь і пив воду, й висушував стопами ніг моїх всї перекопи в Египтї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і я поставив греблю і висушив води і ввесь збір вод.
Ukrainian 2011
і я поставив греблю і висушив води та все згромадження вод!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і відкопував я, і пив воду; й осушу ступнями ніг моїх усі ріки єгипетські».
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І відкопував я, і пив воду, і ступнями ніг моїх повисушую всі ріки єгипетські.
Ukrainian UMT
Я викопав колодязі й пив із них у чужих краях, підошвами своїми я висушив усі єгипетські струмки”.