Isaiah 38:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А Ісая сказав: Нехай візьмуть грудку фіґ, і нехай розітруть на тому гнояку, і видужає!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І сказав Ісая: «Хай принесуть печиво із смоков і прикладуть до нариву, й він видужає!»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І звелїв Ісаїя принести смокви та обложити болячку, а він одужає.
Ukrainian 1905
І звелїв Ісаїя принести смокви та обложити болячку, а він одужає.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сказав Ісая до Езекії: Візьми клапоть фіґів і розітри і наліпи і будеш здоровим.
Ukrainian 2011
І сказав Ісая до Езекії: Візьми плитку смоківниць, розітри, наліпи на тіло і будеш здоровим.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І сказав Ісая: нехай принесуть пласт смокв і обкладуть ним нарив; і він стане здоровим.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сказав Ісая: Нехай принесуть грудку смокви і обкладуть плодами пухлину; і він одужає.
Ukrainian UMT
Тоді Ісая сказав Ісая Езекії: «Приготуй припарку із смокви й приклади її до рани. Від того ти одужаєш».