Isaiah 40:26 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Підійміть у височину ваші очі й побачте, хто те все створив? Той, Хто зорі виводить за їхнім числом та кличе ім'ям їх усіх! І ніхто не загубиться через всесильність та всемогутність Його.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Підійміть угору ваші очі й подивіться! Хто створив усе це? Той, хто виводить військо їх за лічбою і кличе усіх їх на ім'я. Сила його така велика й міць така потужна, що ні одного не бракує.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Позирнїть лиш у гору очима й побачте, хто се сотворив? хто військо небесне виводить по його лїчбі? А всїх їх кличе він на імя, й в великій потузї й силї своїй не дає він нї одному згубитись.
Ukrainian 1905
Позирнїть лиш у гору очима й побачте, хто се сотворив? хто військо небесне виводить по його лїчбі? А всїх їх кличе він на імя, й в великій потузї й силї своїй не дає він нї одному згубитись.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Погляньте на висоту вашими очима і подивіться. Хто це все обявив? Він виводить за числом свій світ, всіх покличе по імені. Від великої слави і в силі кріпості нічого від Тебе не затаїлося.
Ukrainian 2011
Погляньте на висоту вашими очима і придивіться. Хто це все виставив напоказ? Той, Хто виводить за числом Свій світ, усіх покличе по імені. Від великої слави і в силі моці нічого від Тебе не затаїлося.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Зведіть очі ваші на висоту небес і подивіться, хто створив їх? Хто виводить воїнство їх за переліком? Він усіх їх називає на ім’я: через безліч могутности і велику силу у Нього ніщо не вибуває.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Зведіть очі ваші на висоту небес, і погляньте, хто витворив їх? Хто виводить військо за їхнім числом? Він усіх їх називає на ім’я: за потужної могутности і великої сили у Нього ніщо не щезає.
Ukrainian UMT
Зведіть до неба очі і погляньте! Хто все, що є на небесах, створив? Це Той, хто все небесне Воїнство гуртує, веде одного за одним, хто всі зірки по іменах скликає. Не може не з’явитися світило жодне, тому що силу Він могутню має.