Isaiah 40:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Хай підійметься всяка долина, і хай знизиться всяка гора та підгірок, і хай стане круте за рівнину, а пасма гірські за долину!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Нехай кожна долина заповниться, кожна гора й пагорб нехай знизиться! Нехай провалля стануть рівниною, а прикрі кручі - низиною!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Всякий видол нехай заповниться, а всяка гора й горб нехай униз подадуться, всякі закрути нехай випростуються, й місця нерівні вирівняються.
Ukrainian 1905
Всякий видол нехай заповниться, а всяка гора й горб нехай униз подадуться, всякі закрути нехай випростуються, й місця нерівні вирівняються.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Всяка долина наповниться і всяка гора і горб принизиться, і все криве стане простим і остре гладкими дорогами.
Ukrainian 2011
Кожна долина наповниться, а будь-яка гора та пагорб знизиться, і все криве стане прямим, а гостре — гладкими дорогами.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
усякий діл нехай наповниться, і усяка гора і пагорб нехай понизяться, кривизни випрямляться і нерівні путі зробляться гладенькими;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Нехай всілякий видолинок наповниться, і всіляка гора і пагорб нехай понизяться, кривини вирівнюються, і шляхи у вибоїнах стануть гладенькими.
Ukrainian UMT
Підсипте вибалки, зрівняйте пагорби і гори. Нерівності загладьте, виправте нерівний шлях.