Isaiah 40:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І з'явиться слава Господня, і разом побачить її кожне тіло, бо уста Господні оце прорекли!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді слава Господня з'явиться, і всі творіння узрять її разом, бо так прорекли уста Господні.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо явиться слава Господня, й побачить всяке тїло (спасеннє од Бога); так бо сказали уста Господнї.
Ukrainian 1905
Бо явиться слава Господня, й побачить всяке тїло (спасеннє од Бога); так бо сказали уста Господнї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І зявиться господня слава, і всяке тіло побачить боже спасіння. Бо Господь заговорив.
Ukrainian 2011
І з’явиться Господня слава, і всяке тіло побачить Боже спасіння, бо Господь заговорив.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і явиться слава Господня, і побачить усяка плоть [спасіння Боже]; бо вус­та Господні вирекли це.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І з’явиться слава Господня, і побачить усіляка плоть рятунок Божий, бо уста Господні це виповіли.
Ukrainian UMT
Тоді Господня Слава буде зрима, всім людям явиться вона, бо Сам Господь таке пообіцяв».