Isaiah 42:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Він не буде кричати, і кликати не буде, і на вулицях чути не дасть Свого голосу.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Він не буде кричати, ані вигукувати, і голосу свого на вулиці не дасть почути.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Не крикне він; не піднесе голосу, гнївний; не дасть почути його на улицях.
Ukrainian 1905
Не крикне він; не піднесе голосу, гнївний; не дасть почути його на улицях.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Не закричить, ані не видасть голос, ані зі зовні не почується його голос.
Ukrainian 2011
Не кричатиме, ні не здійматиме галасу, і ззовні не буде чути його голосу.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
не заволає і не підвищить голосу Свого, і не дасть почути його на вулицях;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Не заволає, і не піднесе голосу Свого, і не дасть почути його на вулицях.
Ukrainian UMT
Він не кричатиме, він голос не підвищить, на вулицях його не чутно буде.