Isaiah 42:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Хто з вас візьме оце до вух, на майбутнє почує й послухає?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Хто видав Якова на грабунок, Ізраїля - дряпіжникам? Хіба ж то не Господь, що проти нього ми згрішили, його дорогами ходити не хотіли, не слухали його закону?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А хто зміж вас прихиляв до сього слух, вслуховався та розмірковував, що з того буде?
Ukrainian 1905
А хто зміж вас прихиляв до сього слух, вслуховався та розмірковував, що з того буде?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Хто в вас, що це сприйме, вислухає те, що надходить?
Ukrainian 2011
Хто є між вами, який це сприйме, прислухається до того, що надходить?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Хто з вас прихилив до цього вухо, вник і вислухав це для майбутнього?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Хто з вас прихилив до цього вухо, завважив і вислухав це для майбутнього?
Ukrainian UMT
Хто з вас прислухається до цього? Хто зверне увагу й послухає заради майбутнього?