Isaiah 42:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Не втомиться Він, і не знеможеться, поки присуду не покладе на землі, і будуть чекати Закона Його острови.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Він не ослабне, не подасться, аж покіль не встановить на землі правди, бо острови чекають його науки.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Не ослабне, не втомиться, аж покіль твердо суд свій і правду поставить на сьвітї; на ймя ж і науку його вповати муть острови.
Ukrainian 1905
Не ослабне, не втомиться, аж покіль твердо суд свій і правду поставить на сьвітї; на ймя ж і науку його вповати муть острови.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Засіяє і не буде розбитий, аж доки не поставить суд на землі. І на його закон народи надіятимуться.
Ukrainian 2011
Засяє і не буде розбитий, аж доки не встановить суд на землі. І на його закон надіятимуться народи.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
не ослабне і не знеможе, доки на землі не утвердить суд, і на закон Його будуть уповати острови.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Не ослабне і не знесиліє, доки на землі не утвердить суду, і на закон Його будуть сподіватися острови.
Ukrainian UMT
Він не зламається і не надломиться, допоки не встановить справедливість на землі. Далекі береги чекатимуть його науки.