Isaiah 44:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Хто ознаки ламає брехливим, і робить безглуздими чарівників, Хто з нічим мудреців відсилає, і їхні знання обертає в нерозум,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Я обертаю на ніщо знаки віщунів, ворожбитів збиваю з пантелику; я проганяю назад мудрих, в дурноту обертаю їхнє знання.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Я обертаю в нїщо ворожбу віщунів льживих; відкриваю безглузддє чарівників; прогоню в зад тих мудрецїв, і виявлюю, що все знаннє їх - дурощі;
Ukrainian 1905
Я обертаю в нїщо ворожбу віщунів льживих; відкриваю безглузддє чарівників; прогоню в зад тих мудрецїв, і виявлюю, що все знаннє їх - дурощі;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
розкине знаки чародіїв і ворожбицтво від серця, що відвертає розумних на зад і марною чинить їхню раду,
Ukrainian 2011
відкине знаки чародіїв і ворожбу від серця, яка відвертає розумних назад і марною чинить їхню раду,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Який робить нікчемними знамення лжепророків і виявляє безумство чарівників, мудреців проганяє назад і знання їх робить дурістю,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Котрий вчиняє нікчемними ознаки віщунів; виявляє безум ворожбитів, мудраків проганяє назад і пізнання їхні вчиняє глупотою,
Ukrainian UMT
Це Я розвінчую пророків передбачення фальшиві, це Я висміюю всіх віщунів. Це Я знітитися примушую мудрагелів, їхні знання перетворюю на дурницю.