Isaiah 44:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І хто зветься, як Я? Хай розкаже про те, й хай звістить те Мені з того часу, коли Я заклав у давнині народ, і хай нам розкаже майбутнє й прийдешнє.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Хто мені рівня? Хай виступить, говорить, хай розповість, мені докаже! Хто передсказав від віку те, що мало статись? Нехай бо нам проречуть майбутнє!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Хто ж бо рівня менї? нехай виступить, скаже й за порядком розповість усе з того часу, як я сотворив людей в давнину, та нехай звістить, що постане, що буде.
Ukrainian 1905
Хто ж бо рівня менї? нехай виступить, скаже й за порядком розповість усе з того часу, як я сотворив людей в давнину, та нехай звістить, що постане, що буде.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Хто такий як Я? Хай стане, закличе і приготовиться для Мене від коли Я зробив людину до віку, і хай буде сповіщене вам те, що має прийти, раніше ніж прийде.
Ukrainian 2011
Хто такий, як Я? Нехай стане, закличе і приготовиться для Мене, відколи Я вчинив людину — до віку, і хай сповістять вам те, що має настати, раніше, ніж воно прийде.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
бо хто як Я? Нехай він розповість, сповістить і в порядку представить Мені усе з то­­го часу, коли Я утворив народ древній, або нехай звістять про те, що настає, і про майбутнє.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо хто, як Я? Нехай він розкаже, звістить і почергово покаже Мені все з того часу, як Я утворив народ стародавній, або нехай сповістять те, що надходить, а також майбутнє.
Ukrainian UMT
Хто схожий на Мене? Нехай тоді скаже, проголосить себе й Мене переконає. Хто ще з давніх-давен передбачив майбутні події? Нехай той скаже нам, що буде далі!