Isaiah 45:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Горе тому, хто патякає батькові: Пощо ти плодиш? а жінці: Пощо ти родиш?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Горе тому, хто каже батькові: Навіщо сплодив ти? Або матері: Навіщо ти породила?»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Горе тому, хто отцеві каже: На що сплодив єси? або матері: На що ти вродила?
Ukrainian 1905
Горе тому, хто отцеві каже: На що сплодив єси? або матері: На що ти вродила?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Хто каже батькові: Яким породиш? І матері: Ким болітимеш?
Ukrainian 2011
Хто каже батькові: Чому породжуватимеш? І матері: Чому терпітимеш муки народження?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Горе тому, хто говорить батькові: «навіщо ти породив мене на світ?», а ма­тері: «навіщо ти народила мене?»
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Горе тому, хто каже батькові: Нащо ти виплодив мене на світ? А матері: Нащо ти народила мене?
Ukrainian UMT
Лихо тому, хто питає батька: „Кого ти зачинаєш?” Хто звертається до матері з питанням: „Кого ти народжуєш?”»