Isaiah 45:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Я Собою Самим присягав, справедливість із уст Моїх вийшла, те слово, яке не повернеться: усяке коліно вклонятися буде Мені, усякий язик присягне
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Клянуся сам собою, із уст моїх виходить правда, слово незмінне: Передо мною зігнеться кожне коліно, мною кожен язик буде присягатись.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Сам собою я клянуся: - а з уст моїх виходить тілько слово справедливе, слово незмінне, - що передо мною пригинатись буде всяке колїно, та що на моє імя будуть присягатись усї язики.
Ukrainian 1905
Сам собою я клянуся: - а з уст моїх виходить тілько слово справедливе, слово незмінне, - що передо мною пригинатись буде всяке колїно, та що на моє імя будуть присягатись усї язики.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Кленуся Мною самим: Те, що вийде з моїх уст праведність, мої слова не повернуться, бо до Мене схилиться всяке коліно і всякий язик визнаватиметься Богові, кажучи: Праведність і слава прийдуть до Нього, і завстидаються всі, що відлучують себе самих.
Ukrainian 2011
Клянуся Мною самим: Те, що вийде з Моїх уст, — праведність, Мої слова не повернуться, бо до Мене схилиться всяке коліно, і кожний язик прославлятиме Бога,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Мною клянуся: з уст Моїх виходить правда, слово незмінне, що переді Мною схилиться усяке коліно, Мною буде клястися усякий язик.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Мною присягаюся: З уст Моїх виходить правда, слово непохитне, що переді Мною зігнеться всіляке коліно, Мною буде присягатися всілякий язик.
Ukrainian UMT
Своїм іменем Я клянусь і обіцяю, що правду мовлю. Ця клятва буде непорушна. Кожне коліно прихилиться переді Мною, і кожний язик присягне на послух Мені.