Isaiah 45:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
й Мені скаже: Тільки в Господі правда та сила! Прийдуть до Нього та засоромляться всі, що на Нього запалюються.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Лиш у Господі, - казатимуть про мене, - справедливість і сила.» До нього прийдуть, застиджені, всі ті, що кипіли гнівом проти нього.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тілько в Господа - ось, як будуть про мене казати - справедливість і сила; до його поприходять, соромлючись, усї, що йому противились.
Ukrainian 1905
Тілько в Господа - ось, як будуть про мене казати - справедливість і сила; до його поприходять, соромлючись, усї, що йому противились.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Господом оправдається і в Бозі прославиться всяке насіння синів Ізраїля.
Ukrainian 2011
кажучи: Праведність і слава прийдуть до Нього, і засоромляться всі, які відлучують себе самих.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тільки у Господа, — будуть говорити про Мене, — прав­да і сила; до Нього прийдуть і посоромляться усі, що ворогували проти­ Нього.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тільки у Господа, будуть казати про Мене, правда і сила; до Нього прийдуть і застидаються всі, хто ворогував супроти Нього.
Ukrainian UMT
Вони казатимуть: „Правда і сила тільки у Господа. Усі, хто гнівався на Нього, прийдуть до Нього й будуть осоромлені”».