Isaiah 45:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Я Господь, і нема вже нікого, нема іншого Бога, крім Мене. Я тебе підперізую, хоч ти не знаєш Мене,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Я - Господь, і іншого немає. Немає Бога, крім мене. Я підперізую тебе, хоч ти мене й не знаєш,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Я - Господь, і нема иншого; нема Бога крім мене; я підперезав тебе, хоч ти мене ще й не знаєш,
Ukrainian 1905
Я - Господь, і нема иншого; нема Бога крім мене; я підперезав тебе, хоч ти мене ще й не знаєш,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо Я Господь Бог, і немає ще Бога за вийнятком Мене, і ти Мене не пізнав,
Ukrainian 2011
Адже Я — Господь Бог, і немає більше Бога, за винятком Мене, а ти Мене не пізнав,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Я Господь, і немає іншого; немає Бога, крім Мене; Я перепоясав тебе, хоча ти не знав Мене,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Я Господь, і немає іншого; немає Бога, окрім Мене; Я підперезав тебе, хоч ти не знав Мене.
Ukrainian UMT
Я є Господь, немає іншого такого; крім Мене, Бога не існує. Я укріпив тебе, хоч ти Мене й не знаєш.