Isaiah 48:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Оце перетопив Я тебе, але не як те срібло, у горні недолі тебе дослідив.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ось я розтопив тебе, мов срібло, випробував тебе в горні страждання.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ось, я розплавив тебе, та все ж не так, як срібло, а очищував лиш в печі страдання.
Ukrainian 1905
Ось, я розплавив тебе, та все ж не так, як срібло, а очищував лиш в печі страдання.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ось Я тебе продав не задля срібла, а Я вирвав тебе з печі бідноти.
Ukrainian 2011
Ось Я тебе продав не задля срібла, а Я вирвав тебе з печі бідноти.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ось, Я розплавив тебе, але не як срібло; випробував тебе у горнилі страждання.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ось, Я розплавив тебе, та не як срібло; випробував Я тебе в горні страждання.
Ukrainian UMT
Я очистив тебе, та не так, як у полум’ї срібло гартують, Я тебе перевірив в горнилі страждань.